LOA на HVP


Установить ссылку на эту статью с друзьями:

Закон о сельском хозяйстве и Хозяйственный кодекс

Ключевые слова: чистое растительное масло, сырые, HVP, HVB, закон, Европа, директивы.

La France a-t-elle le droit d’interdire à ses agriculteurs de vendre de l’huile végétale carburant ? Le projet de loi d’orientation agricole autoriserait l’usage de l’huile végétale pure comme carburant agricole, mais uniquement sur la ferme où elle serait produite ce qui interdit toutes possibilités de commercialisation et ce qui est contraire aux règles de commerce et de liberté d’accès aux marchés de l’énergie.

Проект LOA (сельскохозяйственный закон) не допустит развития использования чистых растительных масел в качестве топлива. Он предусматривает изменение Таможенного кодекса с целью экспериментальной базы, позволяющей до декабря 31 2007 чистые растительные масла (PVO), как сельскохозяйственное топливо, но только в хозяйствах, на которых они производятся и при условии, что HVP совместимы с типом двигателя и соответствующих требований к выбросам. Если эти условия соблюдены, то РРО выгоду от освобождения от внутреннего потребления налога (ранее TIPP), но они, тем не менее запретили продажу или продажу цементации, если есть нет специального разрешения по приказу министра бюджета и министра промышленности. Продукты, используемые или предназначенные для использования в нарушение этих требований, то есть для использования, кроме сельскохозяйственной деятельности, подлежат внутреннему потребительский налог, говорит Билл. Любое нарушение этих положений, что таможенные органы несут ответственность за соблюдение быть наложен штраф для этой цели.



Европейский тормоз Лоа.

Он не уверен, что этот законопроект будет принят, как есть.
На европейском уровне Директива 2003 / 30 / ЕС заявляет, что HVP из масличных растений "производится путем прессования, экстракции или с помощью аналогичных процедур, сыром или очищенном но химически неизмененной, также могут быть использованы в качестве биотоплива, в случае его использование совместимо с типом двигателя и соответствующих требований по выбросам ". Это явно требует, чтобы государства-члены принять необходимое законодательство для обеспечения того, чтобы биотопливо представляет минимальную долю проданного топлива на своей территории. Она напомнила о резолюции июня 18 1998 которые, в частности призывает к освобождению от налогов на биотопливо. И, наконец, она требует, чтобы государства-члены соблюдать не позднее чем до декабря 31 2004 настоящей Директивы.
Эта директива 2003 / 30 / EC была частично транспонированной, но не для положений для ВФП. Действительно, статья 32 закона финансов 2005 для минеральных масел (не растительное). Комиссия поэтому запустила процедуру предварительной тяжбы для отказа транспонировать эту директиву, поскольку срок транспозиции превышен.

Немцы работают на РРО на наших дорогах

Еще одна европейская директива, то 2003 / 96 / ЕС по налогообложению энергетических продуктов включает в себя конкретное налогообложение для производства биотоплива. Она также призывает к гармонизации налогообложения топлива, чтобы избежать искажения конкуренции в области транспорта и позволяет государствам-членам применять частичное или полное освобождение от уплаты налога на биотопливо (без НДС) - TIPP-ICT Франция - уже сделали Бельгии и Германии. Таким образом, французская дорога оказываются в невыгодном положении по сравнению с их немецкими коллегами и Востока, которые работают на ... и PVO есть много на французских дорогах.
Директива 2003 / 96 / ЕС также не полностью транспонированной во французское законодательство, говорит сенатор Дон PHILIPPE ADNOT следующую папку. Арбитражные находятся в процессе, он писал производителям HVP, Европейская комиссия также начала процедуру предварительного тяжбы против Франции за невыполнение транспонирования директивы.

конкурентная практика

Наконец, что касается запрета на фермеров продавать HVP, это увидеть, соответствует ли этот законопроект с правилами французской и европейской торговли. Статья 420-1 Торгового кодекса запрещает антиконкурентные практики, если они касаются или могут иметь эффект предотвращения, ограничения или искажения конкуренции на рынке, особенно, когда они, как правило, ограничивают доступ к рынку или свободного осуществления конкуренции со стороны других компаний, (...), поскольку они имеют тенденцию ограничивать или контролировать производство, рынки, инвестиции или технический прогресс и, наконец, разделить рынки или источники питания. Эта фундаментальная статья НЦЧП добавляет, однако, что практика, возникающие в результате применения закона или нормативного документа для его применения не подпадают под действие этого правила. Это, в данном случае, HVP, подпадающее под LOA, если он будет принят.

юридическое отсутствие и неспособность транспонировать
Au niveau européen, cette disposition est cependant contraire à l’esprit de « libéralisation » de l’accès aux marchés de l’énergie, que l’on connaît déjà pour l’électricité, ce qui fait pencher la balance en faveur des agriculteurs. Dans l’attente, il faut donc s’en référer au Conseil européen du commerce pour voir si la France a le droit d’interdire à ses agriculteurs de vendre de l’huile végétale carburant. En absence de textes européens et de jurisprudence, la directive 2003/30/CE serait effective. En effet, la Cour de justice de l’Union européenne a développé une jurisprudence générale qui rend effectives certaines dispositions de certaines directives sous certaines conditions (dispositions suffisamment précises par exemple) à partir de la date fixée par la directive pour sa transposition.

Помимо юридических аспектов, фермеры ставят под сомнение многочисленные препятствия на пути экономического и устойчивого развития, особенно в то время, когда Девизом правительства занятости.

Дэвид Лефевр


Facebook комментарии

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *